quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Parte de nossa história, em cartas!

Para melhor compreensão leia antes sobre descendência de Francisco Ruschel (filho de Johann, filho de Sebastian)
Observemos algumas cartas que contam um pouco da história de nossa família, da colonização de Porto Novo (atuais municípios de Itapiranga, São João do Oeste e Tunápolis), e enfim da própria imigração - várias na escrita Sutterlin.

Sütterlinschrift é uma escrita criada pelo artista gráfico L. Sütterlin com base nas formas manuscritas usadas antigamente nas chancelarias prussianas, ou Kurrentschrift.

Quem for tão ou mais curioso do que eu, pode baixar programa para escrever em Sutterlin. Veja na imagem a frase em português “Agora consegui instalar o programa!” Vale como passatempo ou para habituar-se visando a transliteração de textos, muito trabalhosa para quem o faz apenas de vez em quando.

Agradeço ao primo Ovídio Hillebrand, que digitalizou e disponibilizou estas cartas. Ele e sua esposa são muito dedicados na preservação de objetos e documentos no Museu De Família Alberto Hillebrand situado à Rodovia RS 235-Km12, Linha Imperial, Nova Petrópolis-RSVeja interessante artigo em sua coluna no Gramadosite, sobre o valor de antiguidades, ainda que seja um mero bilhete. Neste link um vídeo sobre reportagem em 2006.

Entre as cartas em alemão preservadas, publico a seguir algumas ilustrativas. Embora por vezes da mesma época, algumas foram escritas de forma mais erudita outras mais simples. Tanto em escrita latina quanto em Sutterlin.


Nossos parentes Hillebrand alem dos estreitos relacionamentos exemplificados pelas cartas que iniciavam como exemplo, “querido sobrinho Alberto”, haviam comprado terras na “colônia nova”. Mais tarde, a venda destas terras é assunto de cartas como as de meu avo Albino Ruschel (primo de Alberto), falando sobre compradores e preços. Tambem meu próprio pai, genro de Albino Ruschel, escreveu orientando sobre escrituração em seu tabelionato, tudo em alemão.

Várias das cartas são da nossa bisavó Maria A. Hillebrand, a viúva Ruschel (die Ruschel Marie)que mudou da Linha Imperial (Nova Petrópolis, RS) para Porto Novo (Itapiranga, SC). Dois irmãos dela, Franz e Anton, já haviam emigrado para a Argentina. Todos nascidos na antiga Bohemia (atual Rep. Tcheca), tendo o alemão como língua materna. Franz, o primogênito, era homem culto e foi professor, tendo falecido num navio, sobre o Rio Paraná, na viagem de emigração para Puerto Rico, na Argentina, em 1920.


Algumas entre as cartas, com meus comentários (clique para acessar):

Entre amigos em Nova Petropolis, ano de 1927


Cartas de Maria Augusta Hillebrand Ruschel, Briefe aus Porto Novo


Cartas de Albino Ruschel, ao primo Alberto Hillebrand


Carta de Arno Heberle para Alberto Hillebrand, primo do sogro

.

Nenhum comentário:

Postar um comentário